Λίγα λόγια για τη διάλεξη

Η ομιλία αυτή εξετάζει τη σημασία του να “ανήκει” κανείς στη νεότερη Ελλάδα από λογοτεχνική και νομική σκοπιά. Με ποιο τρόπο και σε ποιες περιπτώσεις κάποιοι συγγραφείς θεωρούνται Έλληνες, και άλλες φορές όχι; Τι συμβαίνει όταν εγκαταλείπουν την Ελλάδα ή όταν εγκαταλείπονται από αυτήν; Για παράδειγμα, μία από τις μαζικές αφαιρέσεις της ελληνικής ιθαγένειας τον εικοστό αιώνα επηρέασε δεκάδες χιλιάδες πρώην Έλληνες πολίτες, οι οποίοι αποκλείστηκαν επειδή ανήκαν σε εθνοτικές και/ή πολιτικές μειονότητες. Τι σημαίνει να διεκδικεί κανείς κάποιον ως Έλληνα συγγραφέα και πώς αυτό επηρεάζει την κατανόηση του έργου του, τον τρόπο με τον οποίο το προσεγγίζουμε, τα στοιχεία που διακρίνουμε σε αυτό;

Εξετάζοντας τις έννοιες της εθνικότητας,  της υπηκοότητας σε σχέση με τη λογοτεχνική ένταξη, και τονίζοντας τη διαρκή μετακίνηση πολλών από τους συγγραφείς των οποίων το έργο έχει γίνει δεκτό στον ελληνικό λογοτεχνικό χώρο, η ομιλία αυτή επιδιώκει να αμφισβητήσει τον αυτονόητο χαρακτήρα της έννοιας του «Έλληνα συγγραφέα» και να αναγνωρίσει τους τρόπους με τους οποίους η συγκρότηση αυτού του λογοτεχνικού χώρου έχει αλληλοεπιδράσει με μεταβαλλόμενα νομικά πλαίσια και κοινωνικοπολιτικές αντιλήψεις για το ποιος λογίζεται ως Έλληνας.

Η ομιλία θα γίνει στα αγγλικά. 

Λίγα λόγια για την ομιλήτρια 

Η Karen Emmerich ασχολείται με τη νεοελληνική λογοτεχνία, τη συγκριτική λογοτεχνία και τις μεταφραστικές σπουδές, ενώ παράλληλα μεταφράζει ελληνική λογοτεχνία στα αγγλικά. Διδάσκει στο Πανεπιστήμιο Πρίνστον. Κατά τη διάρκεια της παραμονής της στη Γεννάδειο Βιβλιοθήκη ως υπότροφος Zoe Sarbanes-Pappas, ολοκληρώνει ένα βιβλίο που εξετάζει τη σχέση ανάμεσα στους λογοτεχνικούς και τους νομικούς τρόπους του «ανήκειν» στη νεοελληνική λογοτεχνική σφαίρα, διερευνώντας το πώς και το γιατί οι συγγραφείς θεωρούνται ή δεν θεωρούνται Έλληνες.